I am making 'Jau Gok' for Chinese New Year. Wishing everyone a happy prosperous new year!
Click to watch:
材料:
生油四杯粉皮:
低筋麵粉三百克
糖兩湯匙
雞蛋一隻
生油六湯匙
水五湯匙
餡料:
花生四分三杯
芝麻三湯匙
兩湯匙椰絲
半杯糖
Ingredients:
4 cups of cooking oil
Pastry:
300g plain flour
2 tbsp sugar
1 egg
6 tbsp oil
5 tbsp water
Filling:
3/4 cup of peanuts
3 tbsp sesame seeds
2 tbsp coconut shaving
1/2 cup of sugar
做法:
將花生炒香去皮拍碎,撈入芝麻,糖,椰絲備用。
將蛋,糖,油,水發勻,把糖打溶。再篩入粉,搓成粉團 (不能搓太久,否則會起筋)。將粉團放進膠袋,靜止三十分鐘。
在桌子上灑上麵粉,將粉團用木棍轆平像餃子皮般薄。用模或杯蓋切出一個個粉皮。 將粉皮放在手指中間,製造一個凹陷位置,再將一茶匙餡料放進去。然後將皮邊黏合,像包餃子般將皮邊收緊,將皮邊一下一下按下形成一個波浪紋, 便可鎖緊皮邊。
放四杯油入鍋子裡加熱。用筷子測試油溫,如筷子邊有泡泡便可以熄火(油溫約一百六十度), 將油角放入鍋子。 當油角升上油面便開中小火。炸油角時要經常用筷子攪拌油角。當油角變金黃色時,要開中大火逼出油角內的油。見到油泡泡變大,便知道是時候取出油角。油角已經完成了。
Summary:
Pan fry the peanuts (do not put oil), remove the skin, crushed Add into a bowl of sesame seeds, sugar and coconut shaving. Mix well.
Whisk up an egg, sugar, oil and water in a large bowl, dissolve the sugar in the mixture. Sieve in the flour and start kneading to create a dough. Do not knead for too long in case they turn rubbery. Rest the dough in a plastic bag for 30 minutes. Afterwards, sprinkle some flour on a worktop and roll out the pastry into 'dumpling wrapper' thin. Use a mold or a lid of a cup to cut out the pastry. Create an indentation and place a teaspoon of filling. Wrap it well and fold in the pastry to create a waveform.
Add 4 cups of oil in a pan. When the heat off when bubbles form around a chopstick (around 150-160C). Add in the 'Jau Gok'. When 'Jau Gok' start to float to the surface, turn the heat up to medium low. Use chopsticks to stir the 'Jau Gok' around. When they turn golden in colour, turn the heat to medium high to 'squeeze' out excess oil from the 'Jau Gok'. When large bubbles start to form, remove the 'Jau Gok' and rest them on paper towel. 'Jau Gok' is ready to serve when they cooled down. Enjoy!
此食譜已獲教育出版公司Twinkl( www.twinkl.com.hk )轉載於 "虎年行大運!不止年糕、瓜子 各地新年活動、美食綜合介紹 手把手食譜包你學會" ( https://www.twinkl.com.hk/blog/lunar-new-year-recipes-and-free-resources )文章。
Hi Mama Cheung, may I ask the flour used is plain flour or low gluten flour? In chinese it is stated as low gluten flour but in English recipe it is stated as plain flour. Please advise. Thanks
ReplyDeleteHi Cheung mama, how many gok can you make with this recipe?
ReplyDelete